夢のかなた ― 2010年03月17日
あなたの名前を
呼んだとき
あなたは もう
そこにはいなかった
夢のような
あなただから
夢のように
消えていった
夢のような
手紙も 約束も
今は はるか遠い
夢のかなた
‘The Farthest Dream’
When I called your name
You were not there, already gone far, far way
You were just like a dream
That's why you'd been lost into a dream
And the dreamy letters and promises
that you gave me
have also gone far, far away from me
into the farthest dream
陰と陽 ― 2009年11月17日
良いことのあとに
悪いことが待ってるんじゃなくて
陰と陽
その両方合わせて
はじめてひとつの世界なのさ
だから
あんまり気にしないで
あたりまえの感じで
口笛でも吹きながら
鼻唄でも歌いながら
‘Bright and Dark Sides’
It's not that something bad is to be waiting
right after something good happened,
but that both of the bright and dark sides
are just indispensable to make this whole world
So don't be too sensitive or negative
Just try to take them easy
Whistling and humming to yourself
could be a big help sometimes…
変わる ― 2009年10月09日
長い間 ずっと
重要だと思っていたものが
最近 それほど
重要ではないように思えてきた
こうやって人は変わっていく
驚いてしまうけれど
きっと とても 自然なこと
そしてたぶん 必然なんだ
‘What A Change’
The matters that I thought were important for a long time
don't seem to be as important as they used to be
these days
What a change
But this is how people change
I guess it's very natural
And probably it's just meant to be
自立 ― 2009年10月07日
パンを焼く理由 ― 2009年10月06日
香ばしい空気が
あたりに立ちこめると
庭も 空も
笑っているようだ
世界が 一瞬
わたしの味方になる
たぶんそれが
パンを焼き続ける理由
‘Reason for Baking’
There's the smell of freshly baked bread all around
It's the time I feel like the garden, the sky and
everything around me is smiling at me
As if the whole world is on my side just for a moment
And that could be my main reason for all this baking
秋風のように ― 2009年10月05日
悲しいことは忘れよう
そうやって生きていこう
楽しいことだけ覚えていよう
けれど執着はせず
微笑ましい思い出を
さりげなく身にまとって
生きていこう
秋風のように
‘Like the Autumn Wind’
Leaving the sorrow and pain behind
I'll live my life that way
Just keeping the good times in mind
Without too much attachment
Carrying the joyful memories casually
I'll get on with my life
Like the gentle autumn wind
きれいなもの ― 2009年10月02日
きれいなものは
こわれやすい
こわれやすいから
大事にする
大事にするから
もっときれいに見える
きっとこわれないよ
大事にしようとする
気持ちがあれば
‘Beautiful Things’
Beautiful things are so fragile
That is why you take good care of them
You take good care of beautiful things
That is why they look even more beautiful
And I don't think they will be broken so easily
As long as you don't forget to take care of them
終わりは始まり ― 2009年09月30日
夏が終わり
少しさびしげな心に
彼岸花の
あかあかとした花火が
たくさん上がっていく
終わりは
終わりではない
終わりは
始まりなんだ
‘The End Is The Beginning’
Now the summer is over
Can't help feeling a little lonely
When I see the bright red spider lilies
I also see the fireworks being set off inside of me
One after another, just like telling me:
The end is not really the end
It's actually the beginning














最近のコメント